Is the proprietor of a trade mark protected in his favour in Member State A entitled under Article Bạn đang xem: prevents
[...] 36 of the EEC Treaty , in
[...] reliance upon this right , to prevent an importer from buying [...] from a subsidiary undertaking of
[...] the proprietor of the trade mark medicinal preparations đồ sộ which the proprietor ' s trade mark has been lawfully affixed with his consent in Member State B of the Community and which have been placed on the market under that trade mark , from re-packaging those products in accordance with the different practices of doctors in prescribing medicaments prevailing in Member State A and from placing those products on the market in Member State A in an outer packaging designed by the importer on the reverse side of which there is a transparent window through which is visible the label of the proprietor of the trade mark which is on the reverse side of the blister strip directly surrounding the product?
oami.europa.eu
oami.europa.eu |
Ist der Inhaber eines zu seinen Gunsten in dem Mitgliedstaat A geschtzten Warenzeichens gem Artikel 36
[...] EWG-Vertrag befugt , unter Berufung
[...] auf dieses Recht zu verhindern , da ein Importeur [...] von einem Tochterunternehmen des Zeicheninhabers
[...] mit dessen Ermchtigung in dem Mitgliedstaat B der Gemeinschaft rechtmig mit seinem Warenzeichen versehene und unter diesem Warenzeichen in Verkehr gebrachte Arzneimittel aufkauft , diese entsprechend den yên tĩnh Mitgliedstaat A herrschenden abweichenden Verschreibungsgewohnheiten der rzte neu konfektioniert und in einer vom Importeur entworfenen ueren Verpackung , die auf ihrer Vorderseite ein Klarsichtfenster aufweist , durch das das auf der Rckseite der unmittelbar um das Arzneimittel befindlichen Blisterpackung befindliche Kennzeichen des Warenzeicheninhabers sichtbar wird , in dem Mitgliedstaat A in den Verkehr bringt?
oami.europa.eu
oami.europa.eu |
ECS (environment control systems) include many types of products which perform different functions in the aircraft, namely: (i) air-conditioning systems đồ sộ provide passengers with heated/cooled conditioned air; (ii) bleed air systems đồ sộ control the distribution of the air taken from the engine and provide it đồ sộ the air-conditioning, anti-ice and engine starting systems; (iii) cabin pressure control systems đồ sộ maintain comfortable pressure in the cabin as the aircraft changes altitude; and (iv) anti-ice systems
[...] đồ sộ use hot air taken from the engine and deliver it đồ sộ the wings and engine
[...] inlet surfaces to prevent ice from forming. eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu |
Zu den Umweltkontrollsystemen (Environment Control Systems - ECS) gehren viele Arten von Gerten, die unterschiedliche Funktionen erfllen: i) Klimaanlagen zur Versorgung der Kabine mit Warm-/Kaltluft; ii) Luftkontrollsysteme zur Steuerung der Verteilung der aus dem Triebwerk entnommenen Luft und deren Weiterleitung zur Klimaanlage, zur Enteisungs- und zur Triebwerksstartanlage; iii) Kabinendrucksysteme zur Aufrechterhaltung eines angenehmen Drucks in der Kabine, wenn das Flugzeug seine Hhe ndert, sowie iv) Enteisungssysteme, bei denen
[...] heie Luft aus den Triebwerken zu den Tragflchen und den Triebwerkseinlssen geleitet
[...] wird, um Eisbildung zu verhindern. eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu |
the maintenance of the functional capability and the regular further development of the software systems used by the company, which it developed in part itself, for the administration of the customers and the billing of performed services is of decisive importance for the success of Drillisch. software errors can cause disruptions in the program execution, in extreme cases causing a
[...] permanent crash of the software and the loss
[...] of data, and prevent the company from [...] developing and offering new wireless service
[...] products within a short period of time.
drillisch.de
drillisch.de |
Der erfolg von Drillisch hngt ganz entscheidend von der erhaltung der funktionstchtigkeit und der regelmigen Weiterentwicklung der von ihr verwendeten und teilweise selbst entwickelten softwaresysteme zur Verwaltung der kunden und Abrechnung erbrachter leistungen ab. softwarefehler knnten zu unterbrechungen yên tĩnh Programmablauf bis hin zu einem dauerhaften Ausfall der software und
[...] dem Verlust von Daten fhren sowie die
[...] Gesellschaft daran hindern, innerhalb eines [...] kurzen Zeitraums neue Mobilfunk-Produkte zu entwickeln und anzubieten.
drillisch.de
drillisch.de |
The prohibitions in Articles 8 and 9 shall not apply đồ sộ transactions required by a trade contract concluded before the date of entry into force of this Regulation, or by a contract or agreement concluded before 26 July 2010 and relating đồ sộ an
[...] investment in Iran made before 26 July 2010,
[...] nor shall they prevent the execution [...] of an obligation arising therefrom, provided
[...] that the natural or legal person, entity or toàn thân seeking đồ sộ engage in the transaction or đồ sộ provide assistance has notified, at least trăng tròn working days in advance, the transaction or assistance đồ sộ the competent authorities of the Member State in which it is established, as identified on the websites listed in Annex V.
gi-law.de
gi-law.de |
Die Verbote der Artikel 8 und 9 gelten nicht fr Transaktionen, die aufgrund eines Handelsvertrags, der vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung geschlossen wurde, oder aufgrund eines Vertrags oder einer Vereinbarung, der bzw. die vor dem 26. Juli 2010 geschlossen wurde und eine vor dem 26. Juli 2010 gettigte
[...] Investition in Iran betrifft, erforderlich sind,
[...] und stehen auch nicht der Erfllung [...] von Verpflichtungen aus solchen Vertrgen bzw.
[...] Vereinbarungen entgegen, sofern die natrliche oder juristische Person, Organisation oder Einrichtung, die die Transaktion vornehmen oder die Hilfe leisten will, die Transaktion bzw. Hilfe bei den auf den Websites in Anhang V angegebenen zustndigen Behrden des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen ist, mindestens trăng tròn Arbeitstage yên tĩnh voraus angemeldet hat.
gi-law.de
gi-law.de |
Circumstances that prevent or render significantly [...] more onerous the performance of any of the parties' undertakings pursuant
[...] to this Agreement and which are beyond the control of a các buổi party including, however not limited đồ sộ, lightning, fire, earthquakes, flooding, war or mobilisation or large-scale military conscription, riot or revolt, requisition, seizure, currency restrictions, decisions of governmental authorities, restrictions on fuel, general shortages of transport, goods, or power or strikes, blockades, lockouts or other labour conflicts, irrespective of whether the contracting parties are parties đồ sộ the conflict, as well as defects or delays in delivery by subcontractors due đồ sộ the aforementioned circumstances, shall constitute force majeure and entitle a các buổi party đồ sộ an extension of time and release from liquidated damages and other sanctions.
caldaro.com
caldaro.com |
Umstnde, welche die Pflichterfllung einer Partei nach diesem
[...] Vertrag unmglich machen oder erheblich erschweren [...] und die auerhalb der Kontrolle
[...] einer Partei liegen, wie z.B. Blitz, Feuer, Erdbeben, Flutwasser, Krieg, Mobilmachung oder umfassende militrische Einberufung, Aufstnde oder Revolten, Einziehung, Beschlagnahme, Whrungsbeschrnkungen, Entscheidungen von staatlichen Behrden, Treibstoffbeschrnkungen, generelle Knappheit von Transportmitteln, Gtern oder Energie, Streik, Blockaden, Aussperrungen oder andere Formen von Arbeitskampf - ohne Rcksicht darauf, ob die Vertragsparteien Teilnehmer des Konflikts sind - sowie Mngel oder Versptungen bei Lieferungen durch Subunternehmer aufgrund der vorgenannten Umstnde, stellen Hhere Gewalt dar und berechtigen die Partei zu Fristverlngerung sowie Freistellung von Vertragsstrafen und anderen Sanktionen.
caldaro.com
caldaro.com |
and calculating according the following equation: irmness (%) =(B/A) x 100 in which A represents the diameter of the filter before placing the weight on the filter, and B denotes the diameter of the filter after placing the weight on the filter; and the cross-sectional porosity being determined for a filter having a circumferential length of 24.5 0.2 milimet and a
[...] length of 15 milimet by wrapping the filter
[...] with đen sì paper to prevent an influence or effect [...] of external light, irradiating the
[...] wrapped filter with a lighting level of 42 x 104 lux from one kết thúc face of the wrapped filter, the irradiation being conducted in such a way that a light guide having a diameter of 500mm installed on the lighting apparatus KPS-100R manufactured by Kenko Co.
v3.espacenet.com
v3.espacenet.com |
bestimmt wird, und gemss der folgenden Gleichung berechnet wird: rte (%) = (B/A) 100 worin A den Durchmesser des Filters darstellt, bevor das Gewicht auf dem Filter plaziert wurde, und B den Durchmesser des Filters darstellt, nachdem das Gewicht auf dem Filter plaziert wurde; und wobei die Querschnittsporositt fr einen Filter mit einer umfnglichen Lnge von 24,5 0,2 milimet und einer Lnge von 15 mm
[...] bestimmt wird, indem der Filter mit
[...] schwarzem Papier zur Verhinderung eines Einflusses [...] oder eine Wirkung von externem Licht
[...] umwickelt wird, der umwickelte Filter mit einem Belichtungsniveau von 42 x 104 lux von einer Endflche des umwickelten Filters bestrahlt wird, wobei die Bestrahlung derart durchgefhrt wird, dass eine Lichtfhrung mit einem Durchmesser von 500 milimet, installiert auf der Belichtungsvorrichtung KPS-100R, hergestellt von Kenko Co.
v3.espacenet.com
v3.espacenet.com |
ECRI welcomes the fact that the issue of right-wing extremism has been openly discussed in Liechtenstein by the authorities and also in the truyền thông, and stresses in particular the need đồ sộ intensify educative and awareness-raising measures among young people,
[...] both within and without the school
[...] context, in order to prevent young people from [...] adopting right-wing extremist symbols
[...] and dress and from adhering đồ sộ groups or ways of thinking which may lead them into violence and criminality.
liechtenstein.li
liechtenstein.li |
ECRI begrt auch die Tatsache, dass die Frage des Rechtsextremismus von den Behrden und den Medien in Liechtenstein offen diskutiert worden ist und unterstreicht die Notwendigkeit, die erzieherischen Manahmen und die Sensibilisierung der Jugendlichen
[...] sowohl in den Schulen wie auch auerhalb
[...] der Schulen zu verstrken, damit sie sich [...] weder mit rechtsextremistischen Symbolen
[...] und Kleidung identifizieren, noch sich Gruppen oder Ideologien anschlieen, die sie zu Gewalt und Kriminalitt verleiten knnten.
liechtenstein.li
liechtenstein.li |
I therefore feel it is vitally important for Parliament đồ sộ examine what initiatives the Commission has taken with a view đồ sộ implementing the following measures: making Community aid conditional on long-term agreements on employment and local development, as Parliament has proposed; setting up a register of companies relocating and benefiting directly or indirectly from public incentives, thereby failing đồ sộ meet their contractual obligations; refusal đồ sộ grant or requirement đồ sộ return Community funding for companies that fail đồ sộ meet their contractual obligations in full - I wonder how many times this has been implemented; practical measures adopted by the Commission đồ sộ tư vấn the workers and đồ sộ foster the
[...] economic recovery of the regions affected by
[...] relocations; and the drafting of a Code of Conduct to prevent company relocations. europarl.europa.eu
europarl.europa.eu |
Ich halte es daher fr uerst wichtig, dass das Parlament prft, welche Initiativen die Kommission ergriffen hat, um folgende Manahmen umzusetzen: die Bindung der Beihilfen der Gemeinschaft an langfristige Vereinbarungen fr Beschftigung und lokale Entwicklung, wie vom Parlament vorgeschlagen wurde; Erstellung eines Registers von Unternehmen, die ihre Produktion verlagert haben und direkt oder indirekt in den Genuss ffentlicher Frdermittel gekommen sind und ihre vertraglichen Verpflichtungen damit nicht erfllt haben; Ablehnung der Gewhrung oder Forderung der Rckzahlung der Gemeinschaftsmittel von Unternehmen, die ihren vertraglichen Verpflichtungen nicht vollstndig nachgekommen sind - ich frage mich, wie hufig dies angewendet wurde; konkrete Manahmen der Kommission zur Untersttzung der Beschftigten und zur wirtschaftlichen Wiederbelebung der von den
[...] Verlagerungen betroffenen
[...] Regionen sowie Aufstellung eines Verhaltenskodexes zur Verhinderung von Unternehmensverlagerungen. europarl.europa.eu
europarl.europa.eu |
The answer đồ sộ the first question should therefore be that Article 36 of the Treaty must be interpreted as meaning that the proprietor of a trade-mark right may not rely on that right in order to prevent an importer from marketing a pharmaceutical product manufactured in another Member State by the subsidiary of the proprietor and bearing the latter ' s trade mark with his consent , where the importer , in re-packaging the product , confined himself đồ sộ replacing the external wrapping without touching the internal packaging and made the trade mark affixed by the manufacturer đồ sộ the internal packaging visible through the new external wrapping , at the same time clearly indicating on the external wrapping that the product is manufactured by the subsidiary of the proprietor and repackaged by the importer . oami.europa.eu
oami.europa.eu |
Auf die erste Frage ist daher zu antworten , domain authority Artikel 36 EWG-Vertrag dahin auszulegen ist , domain authority der Inhaber eines Warenzeichens einen Importeur nicht unter Berufung auf dieses Recht daran hindern kann , ein in einem anderen Mitgliedstaat von der Tochtergesellschaft des Inhabers hergestelltes und mit dessen Ermchtigung mit seinem Warenzeichen versehenes pharmazeutisches Erzeugnis in den Verkehr zu bringen , wenn der Importeur dieses Erzeugnis in der Weise umpackt , domain authority er lediglich die uere Umhllung ersetzt , ohne die innere Verpackung zu berhren , und domain authority er das von dem Hersteller auf der inneren Verpackung angebrachte Warenzeichen durch die neue uere Umhllung hindurch sichtbar macht , wobei er auf der ueren Umhllung deutlich darauf hinweist , domain authority das Erzeugnis von der Tochtergesellschaft des Inhabers hergestellt und vom Importeur neu verpackt worden ist . oami.europa.eu
oami.europa.eu |
The measures taken by Bankhaus Lampe KG within the
[...] framework of its management of conflicts of
[...] interest in order to prevent and handle conflicts [...] of interest are based, among other
[...] things, on the functional separation of sensible business units, the establishment of confidentiality units by setting up information barriers, the establishment of organisational regulations regarding the treatment of confidential and sensitive information within and outside the confidentiality units and the monitoring and limitation of own securities transactions by employees working in sensitive areas of Bankhaus Lampe KG.
deutsche-euroshop.de
deutsche-euroshop.de |
Die von der Bankhaus Lampe KG yên tĩnh Rahmen ihres
[...] Interessenkonflikt-Managements zur Prvention und Behandlung von [...] Interessenkonflikten ergriffenen Manahmen
[...] basieren u. a. auf der funktionalen Trennung sensibler Geschftsbereiche, der Schaffung von Vertraulichkeitsbereichen durch Errichtung von Informationsbarrieren, Schaffung organisatorischer Regelungen hinsichtlich der Behandlung von vertraulichen und sensiblen Informationen innerhalb und auerhalb der Vertraulichkeitsbereiche und der berwachung und Beschrnkung eigener Wertpapiergeschfte fr Mitarbeiter in sensiblen Bereichen der Bankhaus Lampe KG.
deutsche-euroshop.de
deutsche-euroshop.de |
To prevent the imminent extinction of certain [...] species, the communities of Aflenz and Jauring were instructed đồ sộ put up notices
[...] warning of appropriate fines which would be imposed should the characteristic alpine landscape be endangered.
almrauschhuette.at
almrauschhuette.at |
Um die drohende Ausrottung
[...] dieser Pflanzen zu verhindern, sollten auch [...] die Kommunen Aflenz und Jauring auf der Brgeralm
[...] Warntafeln anbringen und eine entsprechende Strafe androhen, um den Almcharakter zu bewahren.
almrauschhuette.at
almrauschhuette.at |
In the sự kiện that
[...] EWE, as a Reasonable and Prudent Operator, finds that the Injection Gas delivered by the Storage Customer for injection at the Delivery Point does not correspond with the specifications required by the Network Operator, EWE shall be entitled on the one hand đồ sộ refuse đồ sộ take it over, and, on the one hand, đồ sộ interrupt injection to prevent any damage đồ sộ the Storage that may be caused by Natural Gas that does not comply with the specifications, and, on the other hand, đồ sộ ensure that at all times only such Natural Gas is injected that meets the specifications required by the Network Operator at the time of withdrawal. ewe.de
ewe.de |
Sollte EWE als Vernnftiger und umsichtiger Betreiber feststellen, dass das vom Speicherkunden am bergabepunkt zur Einspeicherung bereitgestellte Einspeicher-Gas nicht den der Netzbetreiber geforderten Spezifikationen entspricht, ist EWE berechtigt, die bernahme abzulehnen und die Einspeicherung zu unterbrechen, um einerseits Schden, die durch nicht spezifikationsgerechtes Erdgas hervorgerufen werden knnten, am Speicher vorzubeugen, und andererseits, um sicherzustellen, dass stets ausschlielich Erdgas eingespeichert wird, das die von den Netzbetreibern geforderten Spezifikationen bei der Ausspeicherung erfllt. ewe.de
ewe.de |
The Convention defined the task of the international community in the following terms: "The ultimate objective of this Convention and any related legal instruments that the Conference of the Parties may adopt is đồ sộ achieve, in accordance with the relevant provisions of the Convention, stabilisation of greenhouse
[...] gas concentrations in the atmosphere at a
[...] level that would prevent dangerous anthropogenic [...] interference with the climate system.
ecen.org
ecen.org |
Das bereinkommen definierte die Aufgabe der Internationalen Gemeinschaft mit den folgenden Stzen: "Das Endziel dieser Konvention und aller mit ihr zusammenhngenden rechtlichen Instrumente, die die Konferenz der Beteiligten annehmen kann, ist es, in bereinstimmung mit den entsprechenden Vorkehrungen der Konvention, eine Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der
[...] Atmosphre auf einem Niveau zu erreichen, das einen gefhrlichen anthropogenen
[...] Eingriff in das Klimasystem verhindern sollte. ecen.org
ecen.org |
the proprietor of a trade mark may not use his trade mark
[...] right in order to prevent repackaging when [...] that use will contribute đồ sộ the artificial
[...] partitioning of the markets between Member States, when repackaging cannot adversely affect the original condition of the product, when it is stated on the new packaging by whom the product has been repackaged and manufactured, when the presentation of the repackaged product is not such as đồ sộ be liable đồ sộ damage the reputation of the trade mark and of its owner, and when the proprietor of the trade mark receives prior notice before the repackaged product is put on sale.
europa.eu
europa.eu |
Der Markeninhaber darf von seinem Markenrecht nicht
[...] Gebrauch machen, um das Umpacken im
[...] Einfuhrmitgliedstaat zu unterbinden, wenn dies zur [...] knstlichen Abschottung der Mrkte zwischen
[...] den Mitgliedstaaten beitrgt, das Umpacken den Originalzustand der Ware nicht beeintrchtigen kann, auf der neuen Verpackung angegeben ist, von wem das Erzeugnis umgepackt und hergestellt wurde, das umgepackte Arzneimittel nicht so sánh aufgemacht ist, dass dadurch der Ruf der Marke und ihres Inhabers geschdigt werden kann und der Markeninhaber unterrichtet wird, bevor das umgepackte Erzeugnis zum Kauf angeboten wird.
europa.eu
europa.eu |
However, if it is correct that
[...] democratic states lượt thích Germany are Xem thêm: đạo hàm tanu
[...] not in a position to prevent residential irregularity [...] then there must be guarantees,
[...] in their own interest, that such people are not deprived of fundamental human rights and that they are enabled đồ sộ find a way out of irregularity under certain conditions (e.g. in the sườn of individual solutions for cases of hardship, group-related 'old-case' arrangements and generous granting of work permits and ways of arranging family reunion).
caritas-stiftung-fulda.de
caritas-stiftung-fulda.de |
Wenn es aber zutrifft, dass demokratische Staaten wie die Bundesrepublik nicht
[...] in der Lage sind,
[...] aufenthaltsrechtliche Illegalitt zu verhindern, dann muss auch yên tĩnh [...] eigenen Interesse sichergestellt werden,
[...] dass den in der Illegalitt lebenden Menschen grundlegende Menschenrechte nicht vorenthalten werden und ihnen unter bestimmten Bedingungen ein Weg aus der Illegalitt ermglicht wird (z.B. in Form individueller Hrtefallregelungen, gruppenbezogenen Altfallregelungen und grozgigere Erteilung von Arbeitserlaubnissen und Mglichkeiten des Familiennachzugs).
caritas-stiftung-fulda.de
caritas-stiftung-fulda.de |
Exceptions đồ sộ this are solely those cases in which practising the right of voting or acting in the interests of participant right is necessary to prevent serious damage đồ sộ the company or when the annual general meeting decides on assets which gọi for the majority of minimum 75% of the total existing stock capital of the company is necessary in accordance with the company articles of association. tecurity.de
tecurity.de |
Ausgenommen hiervon bleiben lediglich die Flle, in denen die Ausbung des Stimmrechts bzw. die Wahrnehmung des Teilnahmerechts notwendig ist, um einen schweren Schaden von der Gesellschaft abzuwenden oder die Hauptversammlung ber Gegenstnde entscheidet, fr die nach der Satzung der Gesellschaft eine Mehrheit von mindestens 75% des gesamten vorhandenen Grundkapitals der Gesellschaft erforderlich ist. tecurity.de
tecurity.de |
Article 16(1)(a)
[...] of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, as amended most recently by the Convention of 29 November 1996 on the Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden, must be interpreted as meaning that an action which, lượt thích that brought under Paragraph 364(2) of the Allgemeines brgerliches Gesetzbuch (Austrian Civil Code) in the main proceedings, seeks to prevent a nuisance affecting or likely đồ sộ affect land belonging đồ sộ the applicant, caused by ionising radiation emanating from a nuclear power station situated on the territory of a neighbouring State đồ sộ that in which the land is situated, does not fall within the scope of that provision. eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu |
Artikel 16 Nummer 1 Buchstabe a des bereinkommens vom 27. September 1968 ber die gerichtliche Zustndigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, zuletzt gendert durch das bereinkommen vom 29. November 1996 ber den Beitritt der Republik sterreich, der Republik Finnland und des Knigreichs Schweden, ist dahin auszulegen, dass eine Klage nicht unter diese Bestimmung fllt, die wie die yên tĩnh Ausgangsverfahren nach 364 Absatz 2 des Allgemeinen brgerlichen Gesetzbuchs eingebrachte darauf gerichtet ist, schdliche Einwirkungen zu verhindern, die von einem in einem Nachbarstaat gelegenen Atomkraftwerk ausgehen und yên tĩnh Eigentum der Klagepartei stehende Liegenschaften beeintrchtigen oder zu beeintrchtigen drohen. eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu |
The exemption shall apply on condition that the vertical agreement concluded with a distributor or repairer provides that a supplier who wishes đồ sộ give notice of termination of an agreement must give such notice in writing and must include detailed, objective
[...] and transparent reasons for the
[...] termination, in order to prevent a supplier from ending [...] a vertical agreement with a distributor
[...] or repairer because of practices which may not be restricted under this Regulation.
aftermarket.ch
aftermarket.ch |
Die Freistellung gilt unter der Voraussetzung, dass in der vertikalen Vereinbarung mit einem Hndler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass der Lieferant eine Vereinbarung nur schriftlich kndigen kann und die Kndigung eine ausfhrliche Begrndung enthalten
[...] muss, die objektiv und
[...] transparent ist, um einen Lieferanten daran zu hindern, eine vertikale [...] Vereinbarung mit einem Hndler
[...] oder einer Werkstatt wegen Verhaltensweisen zu beenden, die nach dieser Verordnung nicht eingeschrnkt werden drfen.
aftermarket.ch
aftermarket.ch |
Force majeure of any kind, unforeseeable operating, traffic or shipment disturbances, fire damage, floods, unforeseeable lack of labour forces, energy, raw materials or auxiliary materials, strikes, lock-outs, orders by the authorities, or other obstacles for which the các buổi party who is liable đồ sộ make
[...] performance will not be responsible and which
[...] will reduce, delay, prevent or make unreasonable [...] either the manufacture, the shipment,
[...] the acceptance or the consumption shall release from the obligation of delivery or acceptance for the duration and extent of the disturbance.
neschen.co.uk
neschen.co.uk |
Hhere Gewalt jeder Art, unvorhersehbare Betriebs-, Verkehrs- oder Versandstrungen, Feuerschden, berschwemmungen, unvorhersehbarer Arbeitskrfte-, Energie-, Rohstoff- oder Hilfsstoffmangel, Streiks, Aussperrungen, behrdliche Verfgungen oder andere von der leistungspflichtigen Partei nicht zu vertretende Hindernisse, welche die Herstellung, den Versand,
[...] die Abnahme oder den Verbrauch
[...] verringern, verzgern, verhindern oder unzumutbar werden [...] lassen, befreien fr Dauer und
[...] Umfang der Strung von der Verpflichtung zur Lieferung oder Abnahme.
neschen.com
neschen.com |
It pursues three main objectives: analysis of issues related đồ sộ discrimination and evaluation of the effectiveness of policies and practices adopted
[...] in this field; development of the
[...] capacity đồ sộ effectively prevent and address discrimination, [...] in particular by strengthening
[...] organisations' means of action and through tư vấn for the exchange of information and good practice and networking at European level; and promotion and dissemination of the values and practices underlying the fight against discrimination, including through the use of awareness-raising campaigns.
miris.eurac.edu
miris.eurac.edu |
Das Programm verfolgt drei Hauptziele: die Analyse von Fragen yên tĩnh Zusammenhang mit Diskriminierung und die Bewertung der Wirksamkeit der in diesem Bereich gewhlten Strategien,
[...] den Ausbau der Fhigkeit,
[...] Diskriminierung effizient zu verhindern und anzugehen, insbesondere [...] durch die Verbesserung der
[...] Handlungsmglichkeiten von Organisationen und durch die Untersttzung des Austausches von Informationen und bewhrter Praktiken sowie der Vernetzung auf europischer Ebene, und schlielich die Frderung und Verbreitung von Werten und Vorgehensweisen, die der Bekmpfung von Diskriminierung dienlich sind, einschlielich der Organisation von Sensibilisierungskampagnen.
miris.eurac.edu
miris.eurac.edu |
(17) Whereas, in order đồ sộ demonstrate that all
[...] that is necessary has
[...] been done to prevent major accidents, đồ sộ prepare contingency plans and response measures, the operator should, in the case of establishments where dangerous substances are present in significant quantities, provide the competent authority with information in the sườn of a safety report containing details of the establishments the dangerous substances present, the installation or storage facilities, possible major accidents and the management systems available, in order to prevent and reduce the [...] risk of major accidents
[...] and đồ sộ enable the necessary steps đồ sộ be taken đồ sộ limit the consequences thereof
uba.de
uba.de |
(17) Zum Nachweis dafr, domain authority die Betriebe, in denen gefhrliche Stoffe in erheblichen Mengen vorhanden sind, alles Erforderliche
[...] unternommen haben,
[...] um schwere Unflle zu verhten, die gegebenenfalls von solchen Unfllen Betroffenen vorzubereiten und die in einem solchen Fall notwendigen Manahmen zu ergreifen, mu der Betreiber der zustndigen Behrde Informationen in Form eines Sicherheitsberichts mit ausfhrlichen Angaben ber den Betrieb, die vorhandenen gefhrlichen Stoffe, die Anlagen oder Lager, die mglichen schweren Unflle und die bestehenden Managementsysteme liefern, um der Gefahr schwerer Unflle vorzubeugen bzw. sie zu verringern [...] und damit die erforderlichen
[...] Schritte zur Schadensbegrenzung eingeleitet werden knnen.
uba.de
uba.de |
Member States shall consult each
[...] other with a view đồ sộ taking together
[...] the steps needed to prevent the functioning of the [...] internal market being affected by
[...] measures which a Member State may be called upon đồ sộ take in the sự kiện of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in the sự kiện of war, serious international tension constituting a threat of war, or in order đồ sộ carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security.
profbrugger.at
profbrugger.at |
Die Mitgliedstaaten setzen sich
[...] miteinander ins Benehmen, um durch
[...] gemeinsames Vorgehen zu verhindern, dass das Funktionieren [...] des Binnenmarkts durch Manahmen
[...] beeintrchtigt wird, die ein Mitgliedstaat bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Strung der ffentlichen Ordnung, yên tĩnh Kriegsfall, bei einer ernsten, eine Kriegsgefahr darstellenden internationalen Spannung oder in Erfllung der Verpflichtungen trifft, die er yên tĩnh Hinblick auf die Aufrechterhaltung des Friedens und der internationalen Sicherheit bernommen hat.
profbrugger.at
profbrugger.at |
Events of force majeure as well as other unforeseeable events, in particular interferences đồ sộ procurement, employment, manufacturing and delivery in our company or at
[...] our components suppliers, which we
[...] can neither foresee nor prevent with regard đồ sộ the duration [...] of their implications shall
[...] release us from our performance obligation for the duration of the interference as well as reasonable start-up time and đồ sộ the extent of their effect - also during an already existing delay - insofar as the interference was not caused by us through wilful intent or gross negligence.
hafi.de
hafi.de |
Ereignisse hherer Gewalt sowie sonstige unvorhergesehene Ereignisse, insbesondere Beschaffungs-, Beschftigungs-, Fabrikations- und Lieferstrungen bei uns oder unseren Zulieferern, die wir
[...] hinsichtlich der Dauer ihrer Auswirkung
[...] weder voraussehen noch verhindern knnen, befreien uns [...] fr die Dauer der Strung sowie einer
[...] angemessenen Anlaufzeit und yên tĩnh Umfang ihrer Wirkung - auch whrend eines bereits vorliegenden Verzuges - von unserer Leistungsverpflichtung, soweit die Strung nicht durch uns vorstzlich oder grob fahrlssig herbeigefhrt worden ist.
hafi.de
hafi.de |
In addition, it is authorized pursuant đồ sộ Art. 5 No. 8 b) of the draft statutes of BASF SE đồ sộ exclude the subscription right đồ sộ the extent this is necessary to prevent dilution in order đồ sộ grant the owners of option certificates and the creditors of convertible bonds which are issued by the Company or its affiliates in connection with an authorization granted đồ sộ the board of executive directors by the general meeting of shareholders or đồ sộ grant subscription rights đồ sộ the holders of option rights issued in connection with share option programs for senior executives submitted đồ sộ the general meetings on April 29, 1999, and April 26, 2001, đồ sộ the extent that this would be due đồ sộ them after exercising the option or conversion right or after fulfilling conversion [...] obligations.
basf.com
basf.com |
Darber hinaus ist er in 5 Ziffer 8 b) des Satzungsentwurfs der BASF SE ermchtigt das Bezugsrecht auszuschlieen, soweit dies zum Verwsserungsschutz erforderlich ist, um den Inhabern von Optionsscheinen oder den Glubigern von Wandelschuldverschreibungen, die von der Gesellschaft oder ihren Beteiligungsgesellschaften yên tĩnh Rahmen einer dem Vorstand von der Hauptversammlung erteilten Ermchtigung ausgegeben werden oder um den Inhabern von yên tĩnh Rahmen des den Hauptversammlungen am 29. April 1999 und 26. April 2001 vorgelegten Aktienoptionsprogramms fr Fhrungskrfte ausgegebenen Optionsrechten ein Bezugsrecht in dem Umfang zu gewhren, wie es ihnen nach Ausbung des Options- bzw. Wandlungsrechtes bzw. nach Erfllung von Wandlungspflichten zustehen wrde. basf.com
basf.com |
In establishing project aims and activities, it is for the children themselves đồ sộ decide, considering the background of the respective situation in the partner country, which child rights abuses
[...] have priority, and what short-term
[...] actions are necessary to prevent acute rights violations, [...] and which are suitable over the
[...] longer term đồ sộ improve the situation.
en.kindernothilfe.org
en.kindernothilfe.org |
Bei Festlegung von Projektzielen und Aktivitten ist vor dem Hintergrund der jeweiligen Situation des Partnerlandes durch die Kinder selbst zu entscheiden, welche Kinderrechtsverletzungen Prioritt haben und welche Aktionen
[...] kurzfristig ntig sind, um akute
[...] Rechtsverletzungen zu verhindern und lngerfristig [...] geeignet sind, die Situation zu verbessern.
kindernothilfe.de
kindernothilfe.de |
C. whereas, in particular, the following issues arise in relation đồ sộ trans-national accidents: in some countries minors and persons under a disability are not afforded any special protection in respect of the running of time for limitation purposes, and may thus lose rights đồ sộ claim compensation which they would otherwise retain when injured in a Member State other kêu ca their own; in some countries the only way đồ sộ stop the running of time for limitation purposes is đồ sộ issue or serve proceedings: in cross-border litigation such an approach may give rise đồ sộ problems since negotiations will necessarily take longer and an inability to prevent the limitation clock from continuing đồ sộ tick may place the victim in the disadvantageous position of having đồ sộ incur considerable costs at an early stage by issuing and serving proceedings before it becomes possible đồ sộ conclude negotiations europarl.europa.eu
europarl.europa.eu |
C. in der Erwgung, dass besonders folgende Probleme yên tĩnh Zusammenhang mit Unfllen mit grenzberschreitenden Bezgen auftreten: in einigen Lndern wird Minderjhrigen und Menschen mit einer Behinderung kein besonderer Schutz in Bezug auf den Lauf von Verjhrungsfristen gewhrt, die so sánh Ansprche auf eine Entschdigung, die ihnen sonst zugesprochen wrden, unter Umstnden verlieren knnen, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen verletzt werden; in einigen Lndern kann der Lauf von Verjhrungsfristen nur durch Klageerhebung bzw. -zustellung unterbrochen werden: in grenzberschreitenden Streitigkeiten kann ein solches System zu Problemen fhren, denn die Verhandlungen dauern notwendigerweise lnger, und die Tatsache, dass das Opfer den Ablauf der Verjhrungsfrist nicht hemmen kann, bringt es in die nachteilige Lage, in einer frhen Phase Kosten fr eine Klageerhebung bzw. -zustellung verauslagen zu mssen, bevor der Abschluss von Verhandlungen mglich ist europarl.europa.eu
europarl.europa.eu |
(32) There may be grounds for exemptions from the
[...] requirement to prevent further deterioration [...] or đồ sộ achieve good status under specific
[...] conditions, if the failure is the result of unforeseen or exceptional circumstances, in particular floods and droughts, or, for reasons of overriding public interest, of new modifications đồ sộ the physical characteristics of a surface water toàn thân or alterations đồ sộ the level of bodies of groundwater, provided that all practicable steps are taken đồ sộ mitigate the adverse impact on the status of the toàn thân of water.
kowi.eu
kowi.eu |
(32) Es kann Grnde fr eine Befreiung von der Auflage geben, einer weiteren Verschlechterung des
[...] Gewsserzustands vorzubeugen oder einen guten [...] Zustand unter bestimmten
[...] Bedingungen zu erreichen, wenn die Nichterfuellung der Auflage auf unvorhergesehene oder auergewhnliche Umstnde, insbesondere berschwemmungen und Drren, oder auf neu eingetretene nderungen der physischen Eigenschaften eines Oberflchenwasserkrpers oder nderungen des Pegels von Grundwasserkrpern, die aus Grnden des berwiegenden ffentlichen Interesses erfolgt sind, zurckzufhren ist, unter der Voraussetzung, dass alle praktikablen Vorkehrungen getroffen werden, um die negativen Auswirkungen auf den Zustand des Wasserkrpers zu vermindern.
kowi.eu
kowi.eu |
The passenger who tried đồ sộ board the moving train was at fault; however, this fault was not the sole cause of the accident, which
[...] occurred at a time when there
[...] was no system either to prevent the doors from opening while the train was moving, đồ sộ see and monitor the whole platform and train, or đồ sộ provide an audible warning before the train departed; the presence on the platform of a sufficient number of staff or a camera system allowing the whole of the train đồ sộ be monitored would have prevented the accident from occurring. otif.org
otif.org |
Den Reisenden, der in einen fahrenden Zug einsteigen wollte, trifft ein Verschulden; dieses Verschulden war jedoch nicht die ausschlieliche Ursache des
[...] Unfalls, domain authority es weder ein System zur
[...] Verhinderung des ffnens der Tren whrend der Fahrt, noch ein System zur berwachung des gesamten Bahnsteigs und des Zugs oder eine Warnansage vor der Abfahrt gab; die Anwesenheit einer gengenden Anzahl von Bahnangestellten auf dem Bahnsteig oder ein System mit Kameras, das eine berwachung des gesamten Zugs ermglichen wrde, htten den Unfall verhindern knnen. otif.org
otif.org |
Temperature monitors and transmitters are used in wide areas of industrial plant construction as safety components to prevent prescribed operating temperatures being undercut or exceeded or as metering devices for the continual recording of temperature developments in processes. honsberg.com
honsberg.com |
Die Temperaturwchter und Transmitter werden in weiten Bereichen des industriellen Anlagenbaues eingesetzt als Sicherheitskomponenten gegen ber- oder Unterschreiten vorgegebener Betriebstemperaturen oder als Messgerte fr die kontinuierliche Erfassung von Temperaturentwicklungen yên tĩnh Prozess. honsberg.com
honsberg.com Xem thêm: đề.thi toán thpt 2022 |
Bình luận